recoger

recoger
v.
1 to pick up.
recogí los papeles del suelo I picked the papers up off the ground
Ella recoge la ropa She picks up the clothes.
María recoge a su hijo Mary picks up her son.
2 to collect, to gather.
Ellos recogen manzanas They gather apples.
3 to clear (ordenar, limpiar) (mesa).
4 to pick up, to fetch.
iré a recoger a los niños a la escuela I'll pick the children up from school
5 to take in (acoger) (mendigo, huérfano, animal).
6 to gather, to harvest.
7 to take up, to shorten (acortar) (item of clothing).
8 to show (mostrar) (sujeto: foto, película).
la exposición recoge su obra más reciente the exhibition brings together his latest works
* * *
recoger
Conjugation model [PROTEGER], like {{link=proteger}}proteger
verbo transitivo
1 (volver a coger) to take again, take back
2 (coger) to pick up, take back
recoja el paquete pick the parcel up
3 (ir a buscar) to pick up, collect
me recogerá a las cuatro he'll pick me up at four o'clock
4 (cosecha) to harvest, gather; (fruta) to pick
5 (guardar) to put away
recoge la plata put the silverware away
6 (poner al abrigo) to bring in
recoge las toallas, va a llover bring those towels in, it's going to rain
7 (suspender) to seize
recoger una publicación to seize a publication
8 (juntar) to gather, collect
hemos recogido mucho dinero we have collected a lot of money
9 (velas) to take in; (cortinas) to draw
10 (dar asilo) to take in, shelter
lo recogieron sus abuelos he was taken in by his grandparents
11 (ordenar) to clear up, tidy up
12 (limpiar) to clean; (el polvo) to wipe off; (líquido) to wipe up
13 (remangar - prendas) to pick up, lift up; (- mangas) to roll up
14 COSTURA to shorten, take up
la modista me recogió la falda the seamstress shortened my skirt
verbo pronominal recogerse
1 (irse a casa) to go home
2 (irse a dormir) to go to bed
3 (para meditar) to retire, withdraw
\
FRASEOLOGÍA
recoger la mesa to clear the table
recogerse el pelo to put one's hair up, tie one's hair back
* * *
verb
to collect, gather
* * *
1. VT
1) (=levantar) [+ objeto caído] to pick up; [+ objetos dispersos] to gather (up), gather together

se agachó para recoger la cuchara — he bent down to pick up the spoon

recogí el papel del suelo — I picked the paper up off the floor

recogió la ropa del suelo — she gathered the clothes up off the floor

si tiras agua en el suelo recógela con la fregona — if you spill water on the floor mop it up

2) (=recolectar) [+ datos, información] to gather, collect; [+ dinero, firmas] to collect; [+ correo, basura] to collect, pick up

¿a qué hora recogen el correo? — what time is the mail o post collected?, what time do they collect the mail o post?

a las diez recogen la basura — the rubbish gets collected at ten o'clock

3) (=ordenar) [+ objetos] to clear up, clear away; [+ casa, habitación] to tidy up, straighten up

recógelo todo antes de marcharte — clear up everything before you leave

recogí los platos y los puse en el fregadero — I cleared away the plates and put them in the sink

recoger la mesa — to clear the table

recoge tus cosas — get your things together, gather up your things

4) (=guardar) [+ ropa lavada] to take in, get in; [+ herramientas] to put away
5) (Agr) to harvest, gather in, take in; [+ fruta, guisantes] to pick; [+ flores] to pick, gather
6) (=reducir, ajustar) [+ cuerda, vela] to take in; [+ alas] to fold; [+ cuernos] to draw in; [+ falda] to gather up, lift up; [+ mangas] to roll up; (Cos) to take in, reduce, shorten
7) (=almacenar) [+ polvo] to gather; [+ líquido] to absorb, take up; [en recipiente] to collect
8) (=ir a buscar) [+ persona] to pick up, fetch, collect; [+ billetes, paquete] to collect, pick up

te vendremos a recoger a las ocho — we'll come and pick you up o fetch you o collect you at eight o'clock, we'll come for you at eight o'clock

9) (=mostrar) to show

la imagen recoge uno de los momentos más dramáticos — the picture shows o captures one of the most dramatic moments

el informe recoge la situación — the situation is described in the report

10) (=incluir) to include

el informe recoge diversas sugerencias — various suggestions are included in the report, the report includes various suggestions

vocablos que no están recogidos en el diccionario — words not included in the dictionary

11) [+ demandas, reivindicaciones] to take into account

el acuerdo recoge las demandas de los indígenas — the agreement takes into account the demands of the native people

12) (=recibir)

ahora empieza a recoger los frutos de su esfuerzo — she's beginning to reap the reward(s) of her efforts

no recogió más que censuras — he received nothing but condemnation

de todo esto van a recoger muy poco — they won't get much back out of all this, they will get very little return from all this

13) (=retirar) [+ periódico, libro] to seize; [+ moneda] to call in

las autoridades recogieron todos los ejemplares — the authorities seized all the copies

van a recoger las monedas antiguas — they are going to call in the old coins

14) (=dar asilo) to take in, shelter
2.
VI (=ordenar) to tidy up, straighten up; [al cerrar, terminar] to clear up
3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) (levantar) to pick up

lo recogió del suelo — she picked it up off the floor

recogí el agua con un trapo — I mopped the water up

recoge estos vidrios — clear up this broken glass

b) <casa/habitación> to straighten (up) (AmE), to tidy (up) (BrE)

recoger la mesa — to clear the table

2)
a) <dinero/firmas> to collect
b) <deberes/cuadernos> to collect, take in

recoger la ropa del tendedero — to bring the washing in

c) <trigo/maíz> to harvest, gather in; <fruta> to pick; <flores/hongos> to pick, gather

no llegó a recoger el fruto de su trabajo — he was unable to reap the fruits of his labor

d) <tienda de campaña/vela> to take down
e) <pelo>

le recogió el pelo en una cola — he put her hair into a ponytail

3) (recibir y retener) <agua/polvo> to collect
4) (ir a buscar) <persona> to pick up, fetch, collect; <paquete> to collect, pick up; <basura> to collect

el autobús pasará a recogernos a las ocho — the bus will come by to collect us o pick us up at eight

¿puedes recoger el traje de la tintorería? — can you fetch o pick up the suit from the dry-cleaners?

fui a recoger mis cosas — I went to get o to pick up my things

5) <huérfano/gatito> to take in
6) foto <instantánea/momento> to capture; novela <ambiente/contexto social> to depict

el informe no recoge estas estadísticas — these statistics do not figure o appear in the report

el espectáculo recoge tres de sus obras breves — the show brings together three of his short works

2.
recoger vi (guardar) to clear up, to straighten up (AmE), to tidy up (BrE)
3.
recogersev pron
1) (volver a casa) to go home; (ir a la cama) to go to bed, retire; (para meditar, rezar) to withdraw
2) <pelo> to tie up

recogerse el pelo en un moño — to put one's hair up in a bun

* * *
= capture, collect, cull, gather, pick up, record, reap, harvest, garner, shuffle together, scoop (out), sweep up, wind, stow, pack + Posesivo + bags, clear up, pack up.
Ex. In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.
Ex. Synonyms, related terms and other variants must now be collected, either by human selection, or with the aid of the machine.
Ex. The contents of an extract will often be culled from the results, conclusions or recommendations, i.e. the concluding segments, of the document.
Ex. A bibliography is a list of materials or items which is restricted in its coverage by some feature other than the materials being gathered in one library collection.
Ex. Then these suggestion can be picked up by the editor, and communicated to the author.
Ex. Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.
Ex. Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.
Ex. Entire families or groups of families cooperate in growing and harvesting food.
Ex. The serials file contains a large number of titles, not only contributed by members, but also garnered from other sources.
Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
Ex. This service will be useful for end users and for scooping out the availability of information on STN for a variety of search topics.
Ex. Who else is going to flip the burgers, clean the resistant bomb-proof windows of the glitzy mile-high skyscrapers -- also take out the garbage, wash the dishes, park the cars, sweep up the papers in the parks?.
Ex. Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.
Ex. It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.
Ex. The next day we shook off our hangovers with another refreshing dip under the waterfall, packed our bags and headed off.
Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
Ex. The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.
----
* encargado de recoger = gatherer.
* frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.
* persona que recoge algo = picker.
* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.
* recoger con un rastrillo = rake.
* recoger datos = collect + data.
* recoger datos para hacer estadísticas = collect + statistics.
* recoger evidencia = collect + evidence.
* recoger experiencia = garner + experience.
* recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.
* recoger la mesa = clear away + the things.
* recoger las cosas = clear away + the things.
* recoger las cosas de Uno antes de irse = pack + Posesivo + things.
* recoger los platos rotos = pick up + the pieces, sort out + the mess.
* recoger material = gather + material.
* recoger pruebas = collect + evidence, gather + evidence, accumulate + evidence.
* recoger y enviar datos = telemeter.
* sin recoger = uncollected.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) (levantar) to pick up

lo recogió del suelo — she picked it up off the floor

recogí el agua con un trapo — I mopped the water up

recoge estos vidrios — clear up this broken glass

b) <casa/habitación> to straighten (up) (AmE), to tidy (up) (BrE)

recoger la mesa — to clear the table

2)
a) <dinero/firmas> to collect
b) <deberes/cuadernos> to collect, take in

recoger la ropa del tendedero — to bring the washing in

c) <trigo/maíz> to harvest, gather in; <fruta> to pick; <flores/hongos> to pick, gather

no llegó a recoger el fruto de su trabajo — he was unable to reap the fruits of his labor

d) <tienda de campaña/vela> to take down
e) <pelo>

le recogió el pelo en una cola — he put her hair into a ponytail

3) (recibir y retener) <agua/polvo> to collect
4) (ir a buscar) <persona> to pick up, fetch, collect; <paquete> to collect, pick up; <basura> to collect

el autobús pasará a recogernos a las ocho — the bus will come by to collect us o pick us up at eight

¿puedes recoger el traje de la tintorería? — can you fetch o pick up the suit from the dry-cleaners?

fui a recoger mis cosas — I went to get o to pick up my things

5) <huérfano/gatito> to take in
6) foto <instantánea/momento> to capture; novela <ambiente/contexto social> to depict

el informe no recoge estas estadísticas — these statistics do not figure o appear in the report

el espectáculo recoge tres de sus obras breves — the show brings together three of his short works

2.
recoger vi (guardar) to clear up, to straighten up (AmE), to tidy up (BrE)
3.
recogersev pron
1) (volver a casa) to go home; (ir a la cama) to go to bed, retire; (para meditar, rezar) to withdraw
2) <pelo> to tie up

recogerse el pelo en un moño — to put one's hair up in a bun

* * *
= capture, collect, cull, gather, pick up, record, reap, harvest, garner, shuffle together, scoop (out), sweep up, wind, stow, pack + Posesivo + bags, clear up, pack up.

Ex: In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.

Ex: Synonyms, related terms and other variants must now be collected, either by human selection, or with the aid of the machine.
Ex: The contents of an extract will often be culled from the results, conclusions or recommendations, i.e. the concluding segments, of the document.
Ex: A bibliography is a list of materials or items which is restricted in its coverage by some feature other than the materials being gathered in one library collection.
Ex: Then these suggestion can be picked up by the editor, and communicated to the author.
Ex: Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.
Ex: Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.
Ex: Entire families or groups of families cooperate in growing and harvesting food.
Ex: The serials file contains a large number of titles, not only contributed by members, but also garnered from other sources.
Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
Ex: This service will be useful for end users and for scooping out the availability of information on STN for a variety of search topics.
Ex: Who else is going to flip the burgers, clean the resistant bomb-proof windows of the glitzy mile-high skyscrapers -- also take out the garbage, wash the dishes, park the cars, sweep up the papers in the parks?.
Ex: Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.
Ex: It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.
Ex: The next day we shook off our hangovers with another refreshing dip under the waterfall, packed our bags and headed off.
Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.
Ex: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.
* encargado de recoger = gatherer.
* frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.
* persona que recoge algo = picker.
* quien siembra vientos recoge tempestades = as you sow, so shall you reap.
* recoger con un rastrillo = rake.
* recoger datos = collect + data.
* recoger datos para hacer estadísticas = collect + statistics.
* recoger evidencia = collect + evidence.
* recoger experiencia = garner + experience.
* recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.
* recoger la mesa = clear away + the things.
* recoger las cosas = clear away + the things.
* recoger las cosas de Uno antes de irse = pack + Posesivo + things.
* recoger los platos rotos = pick up + the pieces, sort out + the mess.
* recoger material = gather + material.
* recoger pruebas = collect + evidence, gather + evidence, accumulate + evidence.
* recoger y enviar datos = telemeter.
* sin recoger = uncollected.

* * *
recoger [E6 ]
vt
A
1 (levantar) to pick up
recoge la servilleta pick up the napkin
lo recogió del suelo she picked it up off the floor
no pienso recoger vuestros trastos I don't intend to pick up your junk o to clear up after you
recogía el agua que se salía de la lavadora I was mopping up the water that was coming out of the washing machine
recoge estos cristales clear up this broken glass
2 ‹casa/habitación› to straighten (up) (AmE), to tidy (up) (BrE)
recoger la mesa to clear the table
B
1 ‹dinero/firmas› to collect
2 ‹deberes/cuadernos› to collect, take in
recoger la ropa del tendedero to bring the washing in
3 ‹trigo/maíz› to gather in, take in, harvest; ‹fruta› to pick, harvest; ‹flores/hongos› to pick, gather
no llegó a recoger el fruto de su trabajo he was unable to reap the fruits of his labor
4 ‹tienda de campaña› to take down; ‹alfombra› to take up; ‹vela› to take down
5 ‹pelo›
le recogió el pelo en una cola he gathered her hair into a ponytail
C (retener) ‹agua› to collect
esta alfombra recoge mucho polvo this carpet collects o gathers a lot of dust
D (retirar de circulación) ‹periódico› to seize; ‹monedas› to withdraw, take … out of circulation
E (ir a buscar) ‹persona› to pick up, fetch, collect; ‹paquete› to collect, pick up ‹equipaje› (Aviac) to reclaim
¿a qué hora pasan a recoger la basura? what time do they come to take away o collect the garbage (AmE) o (BrE) rubbish?
el autobús pasará a recogernos a las ocho the bus will come by to collect us o pick us up at eight
¿puedes recoger el traje del tinte? can you fetch o pick up the suit from the dry-cleaners
voy adentro a recoger las maletas I'll go inside and get the suitcases
fui a recoger mis cosas I went to get o to pick up my things
F (dar asilo) to take in
recogieron a un gatito abandonado they took in an abandoned kitten
un asilo para recoger a los vagabundos a hostel to provide shelter for vagrants
G
(incluir, registrar): la obra recoge el trasfondo social de aquel momento the work depicts the social context of that time
la imagen recoge el momento en que … the picture shows o captures the moment in which …
el informe recoge estas últimas estadísticas these latest statistics figure o appear in the report
esta acepción no la recoge ningún diccionario this meaning isn't included in o isn't in any dictionary
su obra está siendo recogida en cuatro volúmenes his works are being collected for publication in four volumes
un espectáculo que recoge tres de sus obras breves a show which brings together three of his short works
■ recoger
vi
to clear up, to straighten up (AmE), to tidy up (BrE)
venga, recoger ya, que vamos a comer come on, clear up (your things), it's time to eat
recogerse
v pron
A
1 (volver a casa) to go home; (ir a la cama) to go to bed, retire
2 (para meditar, rezar) to withdraw
B
1 ‹mangas/pantalones› to roll up; ‹falda› to lift up
2 ‹pelo› to tie up
recogerse el pelo en un moño to put one's hair up in a bun
* * *

 

recoger (conjugate recoger) verbo transitivo
1
a) (levantar) ‹objeto/papelesto pick up;

recogí el agua con un trapo I mopped the water up

b)casa/habitaciónto straighten (up) (AmE), to tidy (up) (BrE);

platosto clear away;
recoger la mesa to clear the table

2
a)dinero/firmasto collect

b)deberes/cuadernosto collect, take in

c)trigo/maízto harvest, gather in;

frutato pick;
flores/hongosto pick, gather
d)tienda de campaña/velato take down

e)peloto tie … back;

le recogió el pelo en una cola he tied her hair back in a ponytail

3 (ir a buscar) ‹personato pick up, fetch, collect;
paqueteto collect, pick up;
basurato collect;
equipajeto reclaim
verbo intransitivo (guardar) to clear up, to straighten up (AmE), to tidy up (BrE)
recogerse verbo pronominal ‹peloto tie up;
faldato gather up
recoger
I verbo transitivo
1 (un objeto caído) to pick up
2 (información, dinero, basura, etc) to gather, collect
3 (una casa) to tidy up
recoger la mesa, to clear the table
4 (en un sitio a alguien o algo) to pick up, fetch, collect: vino a recogernos a las tres, she came to pick us up at three o'clock
5 (ordenar, guardar) to tidy (up), clear up: recoge tus juguetes inmediatamente, pick up your toys this instant
6 (a una persona o animal necesitados) to take in
7 (cosecha) to harvest, gather in
8 (fruta) to pick
II vi (poner orden, colocar, guardar) to tidy up: antes de irnos tenemos que recoger, we'll have to tidy up before we go
'recoger' also found in these entries:
Spanish:
buscar
- coger
- inclinarse
- vendimiar
- cosechar
- mesa
- pala
- pinchar
- pretexto
English:
call
- call for
- clear away
- clear up
- collect
- gather
- gather in
- gather up
- harvest
- nuisance
- pack up
- pick
- pick off
- pick up
- pull in
- put away
- rake up
- reclaim
- scoop up
- sweep up
- tidy away
- tidy up
- up
- clear
- collection
- get
- glean
- overflow
- pack
- pull
- reap
- scoop
- sweep
- take
- tidy
* * *
recoger
vt
1. [coger, levantar] to pick up;
recogí los papeles del suelo I picked the papers up off the ground;
recogieron el agua con una fregona they mopped up the water
2. [reunir, retener] to collect, to gather;
están recogiendo firmas/dinero para… they are collecting signatures/money for…;
este trasto no hace más que recoger polvo this piece of junk is just gathering dust
3. [ordenar, limpiar] [mesa] to clear;
[casa, habitación, cosas] to tidy o clear up
4. [ir a buscar] to pick up, to fetch;
iré a recoger a los niños a la escuela I'll pick the children up from school;
¿a qué hora paso a recogerte? what time shall I pick you up?;
¿a qué hora recogen la basura? what time do they collect the rubbish?
5. [recolectar] [mies, cosecha] to harvest;
[fruta, aceitunas] to pick; [setas, flores] to pick, to gather; [beneficios] to reap;
ahora empieza a recoger los frutos de su trabajo now she's starting to reap the rewards of her work
6. [mostrar] [sujeto: foto, película] to show;
[sujeto: novela] to depict;
su ensayo recoge una idea ya esbozada por Spinoza her essay contains an idea already hinted at by Spinoza;
una comedia que recoge el ambiente de los ochenta a comedy which captures the atmosphere of the eighties;
la exposición recoge su obra más reciente the exhibition brings together his latest works
7. [sujeto: ley] to include;
un derecho recogido por la ley a right enshrined in law
8. [acoger] [mendigo, huérfano, animal] to take in;
en el albergue recogen a los sin techo the hostel takes in homeless people
9. [plegar] [velas, sombrillas] to take down;
[cortinas] to tie back
10. [prenda] [acortar] to take up, to shorten;
[estrechar] to take in
vi
[ordenar, limpiar] to tidy o clear up;
cuando acabes de recoger… when you've finished tidying o clearing up…
See also the pronominal verb recogerse
* * *
recoger
v/t
1 pick up, collect;
recoger firmas collect signatures;
recoger las cartas collect one’s mail
2 habitación tidy up;
recoger la mesa clear the table
3 AGR harvest
4 (mostrar) show
5
:
recoger las piernas lift up one’s legs
* * *
recoger {15} vt
1) : to collect, to gather
2) : to get, to retrieve, to pick up
3) : to clean up, to tidy (up)
* * *
recoger vb
1. (coger, ir a buscar) to pick up
recoge los papeles del suelo pick the papers up off the floor
mi padre me recoge a la salida de clase my father picks me up after school
2. (ordenar) to tidy [pt. & pp. tidied]
hay que recoger la cocina we have to tidy the kitchen
3. (reunir) to collect
este año se ha recogido mucho dinero a lot of money has been collected this year
recoger la mesa to clear the table
recogerse el pelo to tie your hair back

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • recoger — verbo transitivo 1. Coger (una persona) [una cosa que se ha caído]: Recoge los papeles. 2. Reunir (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • recoger — Se conjuga como: coger Infinitivo: Gerundio: Participio: recoger recogiendo recogido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. recojo recoges recoge recogemos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • recoger — (Del lat. recolligĕre). 1. tr. Volver a coger, tomar por segunda vez algo. 2. Coger algo que se ha caído. 3. Juntar o congregar personas o cosas separadas o dispersas. 4. Hacer la recolección de los frutos, coger la cosecha. 5. Dicho de una… …   Diccionario de la lengua española

  • recoger — (Del lat. recolligere.) ► verbo transitivo 1 Coger una cosa que se ha caído: ■ se agachó para recoger las monedas que rodaban por el suelo. SE CONJUGA COMO coger SINÓNIMO levantar 2 Reunir cosas o personas dispersas: ■ recoge juguetes para los… …   Enciclopedia Universal

  • recoger — v tr (Se conjuga como comer) I. 1 Levantar alguna cosa que esta tirada o fuera de su lugar; coger algo que se ha caído: recoger la basura del suelo, recoger los libros de la mesa, recoger un pañuelo 2 Poner en orden alguna cosa o algún lugar,… …   Español en México

  • recoger — (v) (Básico) acumular y guardar algo para cierto fin Ejemplos: Está recogiendo dinero para una nueva bicicleta. Necesitamos recoger cien mil firmas para nuestra petición. Sinónimos: juntar, recaudar (v) (Básico) levantar lo que se ha caído… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • recoger — transitivo y pronominal 1) cosechar, recolectar, coger. Ejemplo: las peras se recogen durante este mes. 2) guardar, poner en cobro. Ejemplo: el juez mandó recoger las pruebas. 3) juntar, reunir, congregar, acopiar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • recoger — {{#}}{{LM R33123}}{{〓}} {{ConjR33123}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33934}} {{[}}recoger{{]}} ‹re·co·ger› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Guardar, colocar o disponer de forma ordenada: • Cuando termines de pintar, recoge las brochas.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • recoger(se) — Sinónimos: ■ reunir, agrupar, guardar, juntar, acumular, acopiar, recaudar, recolectar, amontonar, almacenar, congregar, coger, cosechar, recolectar, amasar, ahorrar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • recoger — tr. Volver a tomar una cosa. Levantar una cosa caída. Juntar personas o cosas dispersas. Dar asilo, albergue. Retirarse a dormir o descansar …   Diccionario Castellano

  • recoger el guante — Aceptar una apuesta o un desafío. . Antiguamente era tradición que quien retaba a alguien en duelo se lo indicaba lanzándole un guante a los pies o a la cara. Si el desafiado lo recogía, significaba que aceptaba el desafío …   Diccionario de dichos y refranes

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”